中国官员因被人背着蹚水而被免职
It isn't the easiest time to be a low-level Chineseofficial. Gone are the days of sweet gifts from ardentwell-wishers. Real-estate ambitions have to becurbed. Belts must be tightened.
中国低级别官员的好日子已经一去不复返了:不会再有人来送礼,不能再奢望有多套房产,还得勒紧裤腰带过日子。
Now, it seems, they have to get their feet wet likethe rest of us.
现在,他们似乎必须跟其他人一样,不能有丝毫的特权。
An official in flood-hit Jiangxi province was relieved of his post after a picture showed himaccepting a piggyback ride, according to the official Xinhua news agency on Monday. Thereason, it seems, was that the official was sporting what looked like a pretty swell pair ofleather shoes.
根据官方媒体新华社周一的一则报道,江西省的一名官员被免职,因有照片显示他被人背着探视洪涝灾区。让人背的原因似乎是这名官员怕弄湿他那双漂亮的皮鞋。
Images of the official dangling from the neck of another man quickly made their way online,where they drew protests. The photo was apparently taken during a search for children whowent missing during the flood, which has stricken part of Jiangxi and Hunan provinces anddumped heavy rain in the surrounding area.
【中国官员因被人背着蹚水而被免职】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15