In the coming years, Microsoft has the opportunity to reach even more people and organizations around the world. Technology is still out of reach for many people, because it is complex or expensive, or they simply do not have access. So I hope you will think about what you can do to make the power of technology accessible to everyone, to connect people to each other, and make personal computing available everywhere even as the very notion of what a PC delivers makes its way into all devices.
今后微软有机会将计算机推广到世界各地,服务于更多的人与企业。仍然有很多人因技术复杂、价格昂贵或没有机会使用而无法体验科技。所以我希望大家接下来能想想,在个人电脑的理念已经融入到所有设备的今天,为使每人都可感受到科技的力量,让人们相互之间建立联系,让个人电脑无处不在,你们能做些什么。
We have accomplished a lot together during our first 40 years and empowered countless businesses and people to realize their full potential. But what matters most now is what we do next. Thank you for helping make Microsoft a fantastic company now and for decades to come.
在我们第一个40年中,我们已携手取得了诸多傲人佳绩。在我们的帮助下发挥出所有潜能的业务和商人也不甚枚举。可如今紧接着要采取的行动才是最为重要的。非常感谢大家的帮助,使微软成为一家极好的公司,不仅现在是这样,在接下来的十几年也仍会是如此。
【微软40周年:盖茨致全体员工信】相关文章:
★ 双语阅读:法厄同
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15