和唐冠华不同,邢振之前从没想过自己会成为“回归自然的先锋。在学习经济专业五年后,邢振开始了一份符合期望的朝九晚五的工作。她外形纤瘦,戴着眼镜,经常在博客上更新夫妇两人的进度。她形容自己以前是个“随大流的姑娘,总是从众。“我不知道该怎么样独立思考,她说。
After the couple married in 2011, Ms. Xing quit her job in Qingdao, mostly because she wantedto spend more time with her husband. But after a year living with him on Lao Mountain, she had“an awakening.
2011年两人结婚以后,邢振放弃了在青岛的工作,主要是希望有更多时间陪在丈夫身边。不过,与唐冠华在崂山居住一年后,她“觉醒了。
“It was like an epiphany, said Ms. Xing. “I suddenly realized that all I did before was try to fitinto a widely acknowledged value system that I didn’t even fully understand.Having securedtheir shelter, the couple took the challenge to the next level. They visited scholars andhandicraft masters to learn how to brew vinegar, soy sauce and beer, how to knit clothes,raise poultry and make cooking utensils and soap. They converted a bicycle into a generatorand built a washing machine, a solar panel and a small wind turbine.
“好像顿悟了一样,邢振说。“我忽然意识到自己以前所做的一切都是为了融入一个众人接受的价值体系,而我根本不理解那套东西。有了安身之处,夫妇二人更进一步。他们拜访了学者和手工艺师傅,学习如何酿造醋、酱油和啤酒,如何纺线织布,如何饲养家禽,如何制作器皿和肥皂。他们将一辆自行车改造成了发电机,还造了一台洗衣机、一块太阳能电池板,以及一台小型风机。
【中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式】相关文章:
★ 巴菲特投资太阳能
★ 狼与鹤
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15