送货服务的质量也很重要。京东也投巨资建设自己的物流网络,尽管代价不菲,但这让京东得以保持严格管理,实现快速精准的送货。送货质量提高了京东在越来越挑剔的消费者当中的受欢迎程度。
By contrast, merchants on Alibaba overwhelmingly rely on third-party logistics companies toserve a vast number of geographically dispersed buyers. This has left these merchants unableto match JD.com’s delivery speed or service quality, denting the popularity of Alibaba’s twowebsites.
对比之下,阿里巴巴平台的商户主要依赖第三方物流公司,为天南地北的买家送货。因此,这些商户的发货速度和服务质量比不上京东,降低了阿里巴巴旗下两个网站的人气。
In China Confidential’s survey, 36.3 per cent of respondents said Alibaba’s business-to-consumer site Tmall was one of the two ecommerce sites they most regularly used, down 0.7percentage points quarter on quarter. Furthermore, although Alibaba’s Taobao remained themost popular ecommerce site, its popularity fell for the second successive quarter: 50.6 percent of respondents said they most regularly used Taobao — down 4.2 percentage points yearon year and 1.5 percentage points quarter on quarter.
在《中国投资参考》的调查中,36%的受访者表示,阿里巴巴的B2C平台天猫是他们使用最多的两个电商网站之一,比前一季度低了0.7%。另外,尽管阿里巴巴旗下的淘宝网仍是最受欢迎的电商网站,但其人气连续第2个季度出现下降:50.6%的受访者表示,他们最经常使用的是淘宝网,比去年同期下降4.2个百分点,比前一季度下降1.5个百分点。
【京东正在蚕食阿里巴巴优势】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15