But at that time, the Supreme Court declined to rule on the broader question about gaymarriage: Is there a constitutional right to same-sex marriage? The June 26 ruling gave apositive answer to that question.
但当时,最高法院拒绝就更广泛的同性婚姻问题做出裁决—“同性婚姻是否享有宪法权利?。不过今年6月26日的裁决对这一问题给出了肯定的答案。
Justice Kennedy wrote in the majority opinion that the Constitution should evolve with societalchanges.
肯尼迪大法官在意见书中写道:宪法应根据社会的变化而不断发展。
“The nature of injustice is that we may not always see it in our own times, he wrote. “Thegenerations that wrote and ratified the “Bill of Rights and the “Fourteenth Amendment did notpresume to know the extent of freedom in all of its dimensions, and so they entrusted tofuture generations a charter protecting the right of all persons to enjoy liberty as we learn itsmeaning.
他还写道:“公平的本质就是我们在有生之年也许总是难见。写出并批准《权利法案》与《第十四条修正案》的先贤们深知自己无法理解自由的全部方面,因此他们给后代委以重托,希望他们能保护所有人享受自由的权利,正如我们所了解的自由的含义。
The Fourteenth Amendment addresses citizenship rights and equal protection of the law. Inthe June 26 ruling, the Supreme Court declared that the equal protection clause of theamendment requires marriage rights be extended to same-sex couples, too.
【美国最高院也举起彩虹旗】相关文章:
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15