但是欧元区扩大至欧洲中部、东部和南部,改变了这种局面。一些主张对希腊债务危机采取最严厉立场的政府,是在2004年加入欧盟(EU)的前共产主义国家的政府,这些国家仍然没赶上西欧的繁荣水平,它们对给予希腊特殊待遇表达了愤怒。
Too many eurozone policy makers are complacent about the risks of political and financialcontagion from the Greek nightmare. Arguably, these risks will not emerge in the short term,with the European Stability Mechanism firewall in place and the European Central Bankcommitted to whatever emergency action is required to protect the eurozone.
太多的欧元区政策制定者对希腊噩梦带来的政治和金融蔓延风险掉以轻心。或许,有欧洲稳定机制(EuropeanStability Mechanism)防火墙,有欧洲央行(ECB)承诺采取任何必要的紧急行动来保护欧元区,这些风险短期内不会出现。
But in years to come, the dangers will become all too evident. Unless a stronger union is built,on solid democratic foundations, Europe’s hell will persist.
但是在未来数年,这种危险将变得十分明显。除非在坚实的民主基础上建立更强大的联盟,否则欧洲将会持续在地狱中煎熬。
【希腊公投开启潘多拉魔盒】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15