不过,他们最终达成了协议。一位德国盟国的外交官称他们商定的条款将希腊变成了一个经济受保护国。条款包括将希腊一些最具价值的公共资产,纳入一只500亿欧元的私有化基金,该基金由欧盟监管。
Mr Tsipras accepted plans for a high level of domestic economic supervision by the bailoutmonitors, including the IMF, and a public administration overhaul overseen by Brussels.
齐普拉斯接受了由包括国际货币基金组织(IMF)在内的救助方案监督者对希腊国内经济进行高级别监督,以及由欧盟监督希腊进行公共行政全面改革的计划。
He must also implement a list of economic pledges — including an overhaul of the country’svalue added tax system and sweeping pension reforms — by tomorrow as a precondition forformal negotiations this week on a financing package to stave off the bankruptcy of the fast-deteriorating economy.
本周三结束之前,齐普拉斯还必须通过一系列经济承诺——包括彻底改革该国增值税体制,全面改革养老金——这是在本周对一揽子融资方案进行正式谈判的先决条件,该融资方案的目的是阻止希腊快速恶化的经济陷入破产。
Ms Merkel said that once Greece took steps to legislate reforms there would be an agreementthat she could “recommend with full conviction to the German parliament. French presidentFrançois Hollande said: “At some point we thought we might lose a member of the eurozone;but Europe would have retreated, we needed to succeed.
【希腊总理接受860亿欧元救助方案】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15