“他们想去旅行,雷小山说道。但是这些中国大亨要想控制子女惹人注意的消费习惯,似乎没那么容易。无论在政治上还是在商业上,富二代都没有任何准备,他们因挥霍财富出名。
One Fu’erdai son recently made headlines for sharing photos online of his dog sporting twoApple Watches. "That dog belonged to the son of the richest person in China, Wang Jianlin,"says New York Times reporter Mike Forsythe。
最近,一名富二代将佩戴两块苹果手表的一只狗的照片分享到网络上,因此登上了大字标题。《纽约时报》记者傅才德表示:“狗的主人是中国首富王健林的儿子。
After images of the Apple Watch-wearing dog went viral, Wang promptly blamed youth and aWestern education for his son’s behavior. No matter who is actually to blame, disciplining theFu’erdai remains a key concern for China’s tycoons 。
为爱犬佩戴苹果手表的图片在网上疯传之后,王健林将儿子的行为归咎于年少无知和西式的教育。不管究竟该责备谁,规范富二代的行为依旧是中国大亨亟待解决的问题。
【中国富人不好做 富人不再如从前】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
★ 风暴之后
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15