“We could turn the lights off anywhere we wanted to, says a senior British official with closeknowledge of the UK’s offensive capabilities. “But we’re not about to. Part of the problem is inworking out what the effects of that would be. And how an adversary would respond. Nobodywants an actual war.
一位极为了解英国防务能力的英国高级官员表示:“我们可以随心所欲地关灯,但我们不会这么做。问题的一部分在于弄清楚这样做的后果将是什么。对手将会如何应对。没有人想要真正的战争。
The problem is perhaps the extent to which western governments have been slow to realise theextent the cyber domain has changed the notion of warfare itself. Russia’s current militarydoctrine, for example, envisages future conflicts in which war is never truly declared: insteadaggression moves along a sliding scale.
问题或许是,西方各国政府过于迟缓地认识到,网络领域极大地改变了战争本身的概念。例如,俄罗斯当前的军事学说设想,在未来的冲突中永远不会真正宣战,相反,攻击规模会越来越小。
Russia’s aggressive actions in cyber space are all carefully designed to fall short of warrantingany kind of serious military or aggressive response.
俄罗斯在网络世界中的攻击行为全都是精心设计的,不会引起任何类型的重大军事或攻击回应。
【西方网络战将转守为攻】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15