那是正统世界对白兰度的看法——就当那是庸众对天才的报复吧——那也是人们在听白兰度本人在纪录片《马龙,听我说》(Listen to Me Marlon)中讲述自己一生时感到震惊的一个原因。这部纪录片几乎完全由白兰度讲述,主要由他几十年来的录音片段组成。虽然开头的一点文字介绍了录音的情况,但是没有解释英国导演斯特万·赖利(Stevan Riley)和他的合作者们是如何拿到这些录音的。出版说明上说,这些录音是“专门赠与该制片公司以制作这部电影的。《洛杉矶时报》(The Los Angeles Times)不久前的一篇文章道出了一个从商业角度讲更合理的原因:白兰度的资产白兰度公司(Brando Enterprises)“认为现在是时候拍一部纪录片来向新一代介绍他。
Whatever the motivations, the movie gives you the opportunity for its loquacious titlesubject to pour his thoughts into your ears for some 100 babbling minutes. This was a catwho could rap, as his longtime friend and former roommate James Baldwin might have said. Themovie is stuffed with boldface names like Baldwin, who (with his pal Norman Mailer) firstencountered Brando in Greenwich Village in the mid-1940s. “I had never met any white man likeMarlon, Baldwin later said. “He was obviously immensely talented — a real creative force —and totally unconventional and independent, a beautiful cat. Baldwin said that Brando was“contemptuous of anyone who discriminated in any way, adding that the actor, aprofessional seducer, made him feel that “reports I was ugly had been much exaggerated.
【白兰度在《马龙 听我说》中诉说一生风云】相关文章:
★ 职场新人要什么?
★ 聪明的熊猫
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15