Many runners may be wearing the wrong shoes fortheir particular stride or the right shoes that were chosen for the wrong reasons, according toa new scientific review about running shoes and injury risks.
新近一项关于跑鞋和受伤风险的科学综述指出,许多跑步者穿着的鞋子并不适合其特有步态,或者,他们虽然穿对了鞋,但选择这鞋的原因却完全不对头。
The study helpfully concludes that there is a reliable, scientifically valid way for each of us topick the right running shoes, but it’s so simple that most of us ignore it.
该研究帮助我们得出了这样的结论:我们想要挑选出正确可靠的跑鞋,可以遵循一种科学而有效的方法,只是这个方法太过简单,以至于我们大多数人都忽视了它。
The connection between running shoes and running injuries is surprisingly controversial and,from a scientific standpoint, unsettled.
跑鞋与跑步损伤之间的关联出人意料地充满争议,科学上对此也尚无定论。
Most of us who run have heard that we should choose our shoes based, for the most part, ontwo broad technical criteria.
跑步爱好者们大多都听说过选择跑鞋大致要根据两大技术标准。
The first is whether and how much our foot pronates, or rolls inward as we land. Orthopedists,coaches and runners long have believed that over- or under-pronation contributes to the risk ofrunning injuries and should be controlled using particular types of shoes.
【应该密切关注身体对跑鞋的选择意见】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15