A photographer with the nickname X-ceanido uploaded images to WeChat after spendingThursday in the ruins. Within 24 hours these cruelly graphic pictures, accompanied by a diary-style report, had been viewed 100,000 times and attracted more than 2,000 comments. Theywere deleted, probably by internet censors, only to pop up again every time they were takendown.
一位网名为X-ceanido的摄影师上周四在废墟中忙碌了一天,随后他将所拍照片上传到微信。24小时内,这些惨烈的图片伴随着一篇日记风格的报道已经被阅读了10万次,吸引了2000多条评论。这些照片被删除了(很可能是互联网审查者所为),但每次它们被撤下后都会很快再次出现。
At home that evening I tuned my television to a Tianjin station and steeled myself for morehorrifying footage. What I saw shocked me for a different reason: the channel wasbroadcasting a Korean television drama. There was nothing about the explosions. Eventuallythe schlocky romance was turned off and some newsreaders came on, reading carefully writtenstatements from a teleprompter. The city authorities held press conferences, each one as briefas possible — although some of them ended awkwardly, with critical questions leftunanswered, prompting more criticism online.
那天晚上回家后,我打开电视,调到天津一电视台,并做好了心理准备,以为自己会看到更多恐怖镜头。我确实看到了令自己震惊的一幕,但不是因为恐怖的画面,而是因为该台居然在播放韩国电视剧。没有关于爆炸的报道。最终,蹩脚的电视剧被停掉,资讯播报员出来了,小心翼翼地宣读着台词提示器上的书面声明。天津市政府举行了多场资讯发布会,每一场都尽可能地简短——有些发布会尴尬收场,而关键问题没有得到回答,在网络上引发了更多批评之声。
【中国社交媒体 打破沉默也带来杂音】相关文章:
★ 中国走近算法交易
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15