“For many, many reasons, we need a strong Europe capable of action, Mr. Sch甀戀氀攀 added.
“出于许许多多的原因,我们需要一个强大的、有能力行动起来的欧洲,朔伊布勒接着说。
“I have fought for these decisions to help Greece, he said, “and I must ask you to approvethe proposal of the government.
“我为这些帮助希腊的“决策进行了斗争,他说。“我必须请求你们,批准政府的这项提议。
Another leading conservative lawmaker, Volker Kauder, argued that European solidarity wasneeded on Greece, in part because Europe faces an even bigger challenge with the risingnumber of refugees coming from war-torn regions in the Middle East and Africa.
另一位著名的保守派议员福尔克尔·考德(Volker Kauder)则表示,欧洲需要在希腊问题上团结起来,这在一定程度上是因为,随着来自中东和非洲交战地区的难民人数的增加,欧洲面临着一个更大的挑战。
“Where we have found togetherness for Greece, that is the starting point to find togethernesson the refugees, said Mr. Kauder, who had come under fire over the past 10 days after heappeared to threaten conservative lawmakers who opposed the Greek bailout with loss ofparliamentary positions or influence.
“在希腊问题上团结一心,是我们能在难民问题上团结一心的起点,考德说。过去十天里,他一直处在风口浪尖,因为他似乎对反对援助希腊的保守派议员发出威胁,那样做就会丢掉议会席位或失去影响力。
【德国议会批准新一轮希腊救助方案】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15