It might be the box office smash of the year, but Jurassic World has topped a list of the most movie mistakes for 2015 so far.
《侏罗纪世界》(Jurassic World)或许是今年的票房吸金王,然而一项统计电影中错误的榜单显示,截至目前,在2015年上映的电影中,《侏罗纪世界》出现了最多的错误。
The blockbuster sequel featured a scene in which lead actor Chris Pratt talks to co-star Bryce Dallas Howard without his mouth moving and another in which a phone's broken screen suddenly appears fixed.
《侏罗纪世界》是侏罗纪系列大片的续集。在影片的一个场景里,男主演克里斯•帕拉特(Chris Pratt)在跟联合主演布莱斯•达拉斯•霍华德(Bryce Dallas Howard)对话,然而他的嘴巴并没有动。另一个场景中,一个手机破碎的屏幕突然间就完好无损了。
Most notably, and listed as a "factual error" on the Movie Mistakes website, is Dallas Howard's apparent ability to survive a dinosaur attack and the sprinting it involves wearing 4-inch high heels.
这部电影中最为明显且被电影错误(Movie Mistakes)网站列为“事实性错误的槽点就是:达拉斯•霍华德在恐龙袭击之下逃生的能力以及她穿着4英寸的高跟鞋还能跑赢恐龙。
Eighteen mistakes are listed for Jurassic World, with others including a crew member being reflected in a vehicle, random hairstyle changes, four members of a paramilitary team having identical heart rates and the boys' unbelievable ability to restart a clearly kaput jeep.
【槽点满满,《侏罗纪世界》成2015年电影穿帮之王】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15