【看什么?】
据悉,为了这次国宴,白宫东厅(East Room of the White House)做了专门的布置和准备。据介绍,东厅的布置参考了东西方的审美情趣(Chinese and Western aesthetics),表达了对中美建筑和自然(Chinese and American architecture and landscapes)的敬意(deep respect)。
白宫为这次国宴挑选的徽记(emblem)是“玫瑰。两朵采用书法形式表现的玫瑰(calligraphic representation of the rose),印在接近5米长的丝绸卷轴(scrolls)上,表现了心与心的沟通。
The menu features wild mushroom soup paired with Shaoxing rice wine, lobster, and grilled cannon of Colorado lamb served with cubes of tempura-fried panna cotta. [Photo/Weibo.com]
本次国宴菜单一览:
Wild Mushroom Soup with Black Truffle
野蘑菇黑松露汤
Shaoxing wine
佐以绍兴酒
Butter Poached Maine Lobster with Spinach, Shiitake and Leek Rice Noodle Rolls
黄油焗缅因龙虾配鲜菇韭菜春卷
Penner-Ash Viognier "Oregon" 2014
佐以俄勒冈州彭娜-阿什酒庄2014年的维欧尼干白
Grilled Cannon of Colorado Lamb with Garlic Fried Milk and Baby Broccoli
烤科罗拉多羊里脊配蒜蓉脆皮鲜奶和花椰菜苗
【白宫“国宴”大起底】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15