Chinese people often say, "Seize the moment", while westerners believe in "making hay while the sun shines." Now is the prime time for China-US sub-national cooperation. I hope your will seize the moment, build on the momentum and work together to write a new chapter of China-US sub-national cooperation.
谢谢大家。
Thank you.
Language Tips
国与国关系归根结底需要人民支持,最终也服务于人民。
State-to-state relations ultimately rely on the support of the people and serve the people.
地方是最贴近老百姓的。地方合作搞得好不好,关系国家层面的合作能否落地生根。
Provinces and states are closest to the people. Without successful cooperation at the sub-national level, it would be very difficult to achieve practical results for cooperation at the national level.
中美地方交流合作呈现新的蓬勃发展态势。
The new momentum of dynamic growth of sub-national exchanges and cooperation between our two countries has been truly encouraging.
规模就是商机。
A big size means tremendous business opportunities.
变革是当今世界的潮流。
Reform is a prevailing trend in today's world.
新疆是丝绸之路经济带“核心区域,云南是“一带一路向西南开放的“桥头堡。
【习近平在中美省州长论坛上的讲话(全文)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15