China may submit Wolf Totem, a co-productionbetween China and France, as its 2016 AcademyAwards best foreign language film entry after it wasannounced that another contender lost the bid lateTuesday.
中法合力之作《狼图腾》将代表中国角逐2016年奥斯卡金像奖最佳外语片,而《山河故人》则无缘参选奥斯卡。
The producers of Mountains May Depart, directed byacclaimed filmmaker Jia Zhangke, conceded in astatement on Weibo that regulator confirmed theirfilm's bid to represent China at the Oscars wasunsuccessful.
由贾樟柯执导的电影《山河故人》,其制片方通过微博透露,监管部门已确定该片无缘代表中国参加今年奥斯卡的选拔。
The announcement ended a fierce competition between the producers of Wolf Totem andMountains May Depart.
该公告结束了《狼图腾》和《山河故人》制片方的激烈竞争。
The film bureau of the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television hasyet to announce its final decision before the Oct. 1 deadline for the Oscars foreign languagefilm category. If it is chosen, Wolf Totem will become the second China-France co-productionto be submitted after last year's The Nightingale.
国家广播电影电视总局的电影局将在10月1日前公布代表中国参选奥斯卡外语片类别的电影。如果中选,狼图腾将继《夜莺》之后,成为第二部参选的中法联合制作的电影。
【《狼图腾》将代表中国角逐奥斯卡】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15