事实上有许多细节都值得一谈,虽然原著是建立在架空历史的背景上,但是电视剧却真实地还原了中国古代的服饰和礼仪。对古代文化的真实表达反映出剧组对此用功颇深,无怪乎观众将这部剧称为其他古装剧教科书式范本。
This attention to detail is also reflected in the show's stage setting. As Li Xue, one of theproduction's directors told qq.com, major changes were made to the house where Mei Changsulives to better fit the atmosphere of the show. The crew planted a bamboo garden and built apebbled courtyard path themselves. According to Li, nothing appears in the drama that hasn'tbeen changed in some way by the crew.
对细节的重视也通过场景设置表达出来。该剧导演李雪告诉腾讯网,他们对梅长苏所住的房子做了较大的改造以使其更能融入剧中的氛围,为此剧组种了一片竹林并修建了一个用鹅卵石铺建的院子。李雪表示,剧中的每一处布景都被剧组进行了一定程度的改造。
In recent years many period series have tended towards simplistic plots, absurd storylines anda complete disregard for history, while also relying on shocking twists and cheap special effectsto catch audience's attention. Standing out from its peers, Nirvana in Fire has not only attractedattention, but has also turned a new page for future TV productions.
【胡歌古装大戏《琅琊榜》是如何成功的?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15