I won’t have time to see other films. But if I were here for more than two days, I would want tosee Apichatpong Weerasethakul’s “Cemetery of Splendour. But hopefully I’ll get to see the filmat another festival.
答:我没有时间去看其他电影。但是如果能多呆两天,我会去看阿彼察邦·韦拉斯哈古(ApichatpongWeerasethakul)的《幻梦墓园》(Cemetery of Splendour)。我可能有机会在其他电影节上看到这部片子。
What was the most challenging moment in your shoot?
问:这次拍摄中最有挑战性的事情是什么?
In one scene, the father of the female character Tao passes away unexpectedly in a differenttown. She receives the news and makes her way there. I at first asked [the actress and Mr. Jia’swife] Zhao Tao to be very calm and composed. Because to me, that’s how you’re able to takecare of all the funeral decisions. But when we were shooting, she didn’t really get into thecharacter. She told me she didn’t feel quite right about the way I wrote the character in thatscene. To her, as a Chinese female character having such an intimate relationship with herfather, she thought the emotions should be very externalized: to cry and express emotionsviscerally. It’s a completely different female perspective on how to deal with someone’spassing, and different from how I would deal with it. I went through a lot of internal struggleswith the scene. And I realized it had a lot to do with the way I see, not only from a male’sperspective, but from the Eastern aesthetic. I decided eventually to go for the actual humanreactions rather than the Eastern film aesthetic. I changed my direction and had Zhao Tao’scharacter be a lot more expressive in her grief.
【贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液】相关文章:
★ 手机到底有多脏?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15