Before “The Little Drummer Boy begins to play, they arrive. It’s them. Ms. MacGraw is stillstriking, and Mr. O’Neal remains handsome, but we can see the lives they’ve lived: Mr. O’Neal isusing a cane to help steady himself after tearing his Achilles’ tendon, and the raven-haired Ms.MacGraw is mostly gray. Their enviable bone structures have been softened by the fourdecades they’ve spent since “Love Story, and by some hard living on both of their parts: goodbreaks, bad breaks, scandal and divorce. He’s in a blazer and button-down shirt, and she is inan Indian kurta and white jeans, wearing a chic assortment of silver jewelry.
不等音乐放到《小鼓手》(The Little Drummer Boy),他们就来了。正是他们。麦古奥依旧美丽,奥尼尔亦是英俊如昔。但我们可以看到岁月留下的痕迹。自从跟腱断裂后,奥尼尔就得拄着拐杖才能站稳。麦古奥当年的一头黑发也变得花白。自从《爱情故事》之后,时间已经过去了四十多年,好时光、坏时光,丑闻与离婚……岁月和生活的艰辛让他们令人妒忌的身材变得松弛下来。他穿纽扣领衬衣,外罩运动衫;她穿印度式长袖衫和白色牛仔裤,佩戴各种时髦的银首饰。
Their easy affection is apparent. As they are asked the usual anodyne questions (“Do you stillhave chemistry?), they playfully hug, swat and pat each another. Mr. O’Neal cracks one self-deprecating remark after another – “She’s one of the few women who will still talk to me —which make Ms. MacGraw laugh till she snorts.
【《爱情故事》主演45年后再携手合作新戏】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15