投资者此前就预计百胜将出台重大变革,该集团的中国业务约占集团营运利润的一半。迈斯特的基金累积了百胜近5%的股权,今年早些时候他曾呼吁该集团剥离中国业务。
It has been a tough year for Yum in China. While its KFC brand was beginning to show signs ofrecovery after food scandals last year, it was not at the pace that the company had beenanticipating, dragged down in part by the country’s economic slowdown.
百胜中国业务经历了艰难的一年。尽管肯德基品牌在去年的食品丑闻后开始显现复苏迹象,但速度并不像该公司期待的那么快,在一定程度上受到中国经济放缓的拖累。
“I am tempted to say that KFC’s best days in China are probably behind them. They aredealing with a lot of tough trends, said James Roy, analyst at China Market Research inShanghai. These challenges include rising labour costs and rents, labour shortages, changingconsumer tastes and increasing competition.
上海中国市场研究集团(China Market Research)分析师詹姆斯圠伊(James Roy)表示:“我倾向于认为肯德基在中国的最好时光可能已经过去。他们正应对很多严峻趋势。 这些挑战包括劳动力成本以及租金不断上涨、劳动力短缺、消费者品味改变以及竞争加剧。
Yum, however, believes that growth in the middle class has a long way to run and that itsrestaurants in the country could increase in number to 20,000, from 7,000 now.
【百胜中国业务将分拆上市】相关文章:
★ 美国启动灾后清理
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15