While there have been complaints from students at the college itself - which isn't named in the report - there has been a huge online response, with many social media users criticising the college for using an "outdated" approach. "It's hard to imagine that this would brazenly appear at a college in the 21st Century," writes one person on the Sina Weibo microblog site.
该学校的学生已经怨声载道,虽然在报道中没有提到他们的名字,但是在网上已经有很多回复,很多社会媒体用“封建这个词来批判学校的做法。有人在新浪微博上写道:“很难相信在21世纪的今天,这种做法竟然如此大胆的出现在大学课堂上。
"Whether or not to have premarital sex is for adults to choose as they please," says another user. "Why should anybody promise? For a university to do this is really unsettling."
另一位网友说,“是否有婚前性行为是成年人自主的选择,为什么要向别人保证?一所大学做出这样的举动真是令人担忧。
Others seem to have no problem with the pledge itself, but object to the fact that male students aren't required to sign it. "This is a simply wonderful provision, but why does it not include boys?" asks one person. Another says: "Men should sign - isn't this sexist?"
另一些人似乎对宣誓本身没有什么意见,但反对只要求女学生宣誓,没包括男大学生。一人质疑,“这个做法很好,但是为什么没有包括男生?还有人说:“男学生应该宣誓——难道这不是性别歧视吗?
【中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15