Now, look at this. I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs. If I was always violent towards you or gave you misinformation or made you sad or infected you with deadly germs, you would cut the ties to me, and the network would disintegrate. So the spread of good and valuable things is required to sustain and nourish social networks. Similarly, social networks are required for the spread of good and valuable things, like love and kindness and happiness and altruism and ideas. I think, in fact, that if we realized how valuable social networks are, we'd spend a lot more time nourishing them and sustaining them, because I think social networks are fundamentally related to goodness. And what I think the world needs now is more connections.
看看这个。我认为我们组建社会网络的原因是因为一个与人相连的生活模式要利大于弊。如果我总是对你很暴力给你错误的信息,或是使你难过,或是让你染上致命的疾病,你就会和我断交,这个网络也就会瓦解。所以好的、有价值的事物的传播是维持、滋润社会网络的必要条件。同样的,社会网络也是传播这些好的、有价值的事物的必要条件,比如关爱与慈悲,快乐和博爱,以及想法。我认为,事实上,如果我们可以意识到社会网络的价值所在,我们将会花费更多的时间来滋养、维持它们,因为我认为社会网络在本质上是与美好相连的,而我认为我们这个世界上所需要的,正是更多的关联。
【如何与人打交道:人际关系的潜在影响】相关文章:
★ 不要再说对不起
★ 美国经典英文演讲100篇:Vice-Presidential Nomination
★ 读大学的意义
★ 美国经典英文演讲100篇:"Religious Belief and Public Morality"
★ 我的故事演讲稿
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07