For office colleagues, a group Secret Santa is a good idea.
至于办公室的同事们,一名代表团队的神秘圣诞老人是个不错的想法。
Don't give gifts for the sake of it
不要为了送礼而送礼
From your kids' teachers to your neighbours to your colleagues, figuring out who to buy for can be a minefield.
从你孩子的老师、你的邻居到你的同事,想好要给谁买礼物可能会成为一棘手的问题。
'If you get on well with someone in the office or you feel someone deserves a thank you, like a teacher, for example, then buy them something small to show your appreciation,' advises Diana.
“如果你与办公室里某个人相处融洽或者你想要感谢某人,如老师,那么你就买点小东西给他们以表谢意。黛安娜提议。
If you do decide to buy something, personal shopper Milda advises letting your children choose gifts for the teachers (with your guidance of course!), bake cakes or biscuits for a neighbour, and get a colleague a funny piece of stationary or mug that they can use at work.
如果你决定要买些东西,私人购物者米尔德建议让你的孩子为他们的老师挑选礼物(自然是要在你的引导下!),送一些烘焙蛋糕或饼干给邻居,送工作中可用到的有趣的文具或马克杯给同事。
【专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15