间接方法寻求找到转基因或者其载体的二手信号。举例来说,病毒能产生出一种能被检测到的特征免疫响应。另外,转基因本身可以改变身体的蛋白质组(在任何时候体内的一组活性蛋白)或者代谢组(在每个细胞中进行化学反应后的一组副产品)。原则上讲,蛋白质组或者代谢组的改变可以在血液和尿液中检测出来。这时所需要的是对比点。这就要求得到一组优秀运动员或者实际上每个运动员的典型的“生物签名”来作为基准。
Testing times
考验的时候
Whether gene doping will make its debut in Beijing remains to be seen—or perhaps not, if it is as hard to detect as its protagonists hope. Theodore Friedmann of the University of California, San Diego, who heads WADA’s Gene Doping Panel, reckons it probably won’t happen this time. He does not think there is, yet, a form of gene therapy that could easily be used to enhance performance. As for Dr Rupert, he says, “I would be surprised. But I have been surprised before.” It would be ironic if the first successful application of gene therapy were to people who are among the fittest on the planet. But it is possible.
基因兴奋剂是否会在北京奥运会上初次亮相还有待证实。如果它们正如使用兴奋剂的运动员所希望的那样难以检测出来,或者我们将看不到它们的初演。来自加利福利亚大学圣迭戈分校的西奥多•弗里德曼是国际反兴奋剂组织基因兴奋剂小组的主任,他认为本届奥运会可能不会出现基因兴奋剂丑闻。他认为目前还没有一种基因疗法可以很容易地用来提高运动员的成绩。鲁珀特博士说,“如果本届奥运会出现基因兴奋剂,我会感到吃惊。但是我以前是被兴奋剂丑闻震惊过的。”如果基因疗法的首次成功应用是在这个地球上那些最健康的人身上,这将是个讽刺。但是这是可能的。(编辑:胡慧)
【转基因的奥运会运动员?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15