地方农业部门(agricultural authorities)则提醒农民增施有机肥(add organic fertilizers),以防止庄稼和蔬菜受冻害(keep crops and vegetables from being damaged by frost),并加强温室管理(reinforce plastic greenhouses)。部分省份的电力公司(electricity companies)已出台应急计划(have made emergency plans),对关键设备除冰(remove ice from key facilities)。
极端天气也令不少地区出现了市民排长队抢货的场景。杭州、合肥等地都出现了市民大量囤货"备战"极端天气(stock up on supplies ahead of extreme weather conditions)的情况,超市货架上的蔬菜被抢购一空(supermarket shelves are emptied of vegetables),超市工作人员不断补货。专家称,此次寒潮的持续时间较短(the cold period will be shorter),造成类似于2008年南方冰雪灾害的可能性不大。
[相关词汇]
暴风雪 blizzard
冰雹 hail
雨夹雪 sleet
冷气团 cold air mass
集中供暖 central heating
作物损失 crop loss
停电 power failure, blackout
停课 suspend school, halt lessons
四色分级天气预警制度 four-tier color-coded weather warning system
3. 光棍危机
bachelor crisis
请看例句:
【一周热词回顾(1.16-1.24)】相关文章:
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15