You know I'm getting old. Can you satisfy my wish of seeing a great-grandchild before I breathe my last?
我老了……能在我老去前,满足我最后一个愿望,让我抱上重孙吗?
************************【躲不开的春节亲友团】**********************
Your high-school buddy may visit you with a toddler in tow.
高中死党拖家带口来看你。
Your neighbors may greet you with a friendly "Are you home by yourself?"
邻居见你就问,“自己回来的啊?”
And someone with the virtue of frankness could simply blurt out: "You're not getting younger. You should consider marriage."
不懂得啥叫“人艰不拆”的猪队友:“你也老大不小了,该考虑结婚了。”
【应对“霸道亲戚”锦囊妙计】
******************************先发制人*****************************
Call it "Do to others what they will do to you".
对付“霸道亲戚”,就要以其人之道还治其人之身。
Before your relative opens her mouth, you fire off a volley of questions:
亲戚张嘴前,先给他一串儿连珠炮:
Auntie, how are you? Has your daughter started dating?
伯母,过年好哇。闺女有对象了吗?
Have you bought a wedding apartment for your son?
给儿子买婚房了没?
【过年回答“霸道亲戚”必杀题 单身狗没娃党如何接招[1]】相关文章:
★ 清明节双语介绍
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15