林树鑫说:“我们想把香港打造成情人节最美的去处。他还透露,这些艺术装置接下来还将在欧洲和其他两个亚洲国家展出。
For around $100 Hong Kong Dollars, or £9, anyone keen to take a permanent souvenir from the garden can buy a rose.
对那些想留个永久纪念的人来说,花费100港元(约合9英镑)就能买到一支玫瑰。
The flowers' layout is based around the landscape and environment of the promenade and Tamar Park with two different heights - 70cm and 80cm - of roses being used to create the stunning visuals.
花园的布置也因地制宜。中环海滨和添马公园的玫瑰花灯高度根据环境有所调整,分别为70厘米和80厘米。花朵闪亮,群星点点,创造出夺目的视觉效果。
The garden is packed tightly – with more than 25 roses per every three square metres.
花与花之间排列也很紧密,每3平方米就有超过25朵玫瑰。
In the daytime, the roses are equally as breathtaking with their subtle pale colour before lighting up at night.
白天尚未点亮之时,纯白的花海也同样让人震撼不已。
Selfie lovers can make use of a specially designed photography corner to capture, in the best angle possible, their memories.
花园还配有专门设计的摄影角,自拍爱好者可以在这里找到最好的拍摄角度,留下自己的美丽瞬间。
【玫瑰灯海闪亮香港情人夜】相关文章:
★ 职场新人要什么?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15