In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.在未来的几个星期,我还希望能和罗姆尼州长坐下来讨论在哪些方面,我们可以共同努力,推动这个国家向前。
I want to thank my friend and partner of the last four years, Americas happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.我想谢谢我的朋友,我过去四年的搭档。美国的快乐战士,乔拜登能有他做副总统,夫复何求。
OBAMA: And I wouldnt be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago.奥巴马:另外,如果没有那位20年前同意嫁给我的女人,我今天也不可能站在这里。
Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nations first lady.让我告诉所有人吧,米歇尔,我对你的爱是如此深切,我目睹着我之外的美国人爱上你,我对你作为美国第一夫人感到的骄傲,也是如此地深切。
Sasha and Malia, before our very eyes youre growing up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom. 萨沙和玛利亚,就在我们的注视下,你们已经成长为两位坚强、智慧、美丽的年轻女士,就像你们的妈妈一样。
【奥巴马发表胜选演讲:最好的时代尚未到来(视频)】相关文章:
★ 英语演讲稿的格式
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07