A cloudless moon is rare forsooth to see, And pretty clouds so soon scatter and flee! Thy heart is deeper than the heavens are high, Thy frame consists of base ignominy! Thy looks and clever mind resentment will provoke, And thine untimely death vile slander will evoke! A loving noble youth in vain for love will yearn.
After reading these lines, Pao-yue looked below, where was pictured a bouquet of fresh flowers and a bed covered with tattered matting. There were also several distiches running as follows:
Thy self-esteem for kindly gentleness is but a fancy vain! Thy charms that they can match the olea or orchid, but thoughts inane! While an actor will, envious lot! with fortunes smiles be born, A youth of noble birth will, strange to say, be luckless and forlorn.
Pao-yue perused these sentences, but could not unfold their meaning, so, at once discarding this press, he went over and opened the door of the press of the Secondary Records and took out a book, in which, on examination, he found a representation of a twig of Olea fragrans. Below, was a pond, the water of which was parched up and the mud dry, the lotus flowers decayed, and even the roots dead. At the back were these lines:
the lotus root and flower but one fragrance will give; How deep alas! the wounds of thy lifes span will be; What time a desolate tree in two places will live, Back to its native home the fragrant ghost will flee!
【红楼梦Chapter5】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17