This is the second time Facebook has specifically tried to tamp down on the behavior. A round of algorithm tweaks to address clickbait were announced in August 2014.
这是Facebook第二次专门打击这类行为。在2014年8月,官方曾宣布开展一轮针对打击“标题党”的系统微调。
Back then, the company acknowledged that the algorithm was inadvertently rewarding such stories, because the links "tend to get a lot of clicks," but users found the stories to be unsatisfying.
那时候,公司承认系统会不经意间偏好这样的文章,因为它们往往容易取得“更高的点击率”,但是用户却经常抱怨。
Two years later, this remains true, Facebook said.
Facebook表示,尽管已经过去两年,情况依旧。
Why does the company care if you're satisfied by the links you click? Because the happier you are with your Facebook experience, the more often you'll come back to Facebook.
为什么这家公司如此在意你点击链接时的满意度呢?因为你的Facebook体验越愉悦,你回去使用Facebook的频率就越高。
Vocabulary
scourge: 灾祸;苦难的根源
parse: 解析(词、句等);理解
inadvertently: 无心地
【FB宣布将严禁“标题党”乱人耳目】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15