India's richest man is rolling out a $20 billion mobile network that could bring lightning-fast Internet to hundreds of millions of people.
印度首富正斥资200亿美元建设移动网络,或可使十亿人高速连接互联网。
Indian consumers are already celebrating the arrival of Mukesh Ambani's new Reliance Jio service, seizing on the billionaire's promise to deliver rock bottom prices and download speeds that will enable streaming video.
印度消费者已经在庆祝穆克什•安巴尼新推出的瑞来斯Jio网络服务。这位亿万富翁承诺,该网络会以最低价格提供满足流媒体使用的下载速度。
The 4G network, which reaches more than 80% of the country, officially went live Monday with a set of generous introductory offers. Indians will be able to use Jio for free until the end of 2016, and pay as little as 149 rupees ($2.25) a month for data after that.
这个覆盖印度超过80%地区的4G网络于周一正式开通,同时慷慨附送试用套餐。印度人到今年年底都可免费使用Jio网络,之后的网费也只有每月149卢比(2.25美金)。
"Anything and everything that can go digital is going digital -- at an exponential rate," Ambani told investors last week at his company's annual general meeting. "Life is going digital."
安巴尼在上周的公司年度大会上对投资者说:“所有一切能数字化的都在以指数速度数字化。生活正走向数字化。”
【造福大众,印度免费向全国提供4G网络】相关文章:
★ 世界各地喜迎新年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15