Some praised the teachers' creativity, such as 'xian mu zi xi' who said on Weibo 'it really works'.
一些人称赞老师们的创意,比如,网友“xian mu zi xi”在微博上表示“这种方法真管用”。
However, many others suggested that it would harm students' dignity.
不过,不少网友认为该做法会损害学生的尊严。
'Zhao Jiaxuan' wrote under the same post on Weibo: 'It's no longer a matter of preventing cheating in exams, it's serious distrust of students. It could bring great psychological damage to students.'
“Zhao Jiaxuan”在同一篇微博下写道:“这已经不是考试作不作弊的问题了。这么做是严重的不信任学生,会给学生的心理造成多大的伤害啊。”
'Time machine -2009' agreed: 'If the teacher supervised the exam carefully standing in the front of the classroom, it would be easy to catch cheaters. There is no need to do this at all.'
“Time machine -2009”表示赞同:“如果监考老师小心地站在教室前边,很容易看到谁作弊。根本不需要这么干。”
'Chun feng yi da' said: 'I feel sad about the Chinese education.'
“Chun feng yi da”说:“为中国教育感到悲哀”。
On the other hand, some people pointed out that the newspapers would actually make it easier for the students to cheat.
另外,有些人指出,实际上这种方法会方便学生作弊。
【看你怎么作弊 监考老师出高招:头顶报纸挡视线】相关文章:
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15