Third, enhancing mutual trust is the foundation to develop friendly relations and realize harmonious coexistence. To upgrade mutual trust, we should conduct frequent high-level visits, and promote continuously the confidence and consensus between naval leaders. To improve mutual trust, we should also enhance dialogues and consultations, establish exchange mechanism between naval strategic policy departments, solve maritime hot issues through thorough study, and explore measures of crisis management and security cooperation. To consolidate basis for mutual trust, we should strengthen contacts among officers and sailors, actively conduct reciprocal ship visits and exchange between frontline forces, and deepen understanding and friendship through interaction.
第四,以深化合作为衢。这是寻求互利共赢、创造共同繁荣的重要途径。要加强安全协作,强化情报信息交流共享,共同开展打击海盗和海上恐怖活动,维护地区海洋秩序和战略通道安全。要加强联演联训,拓展内容领域,创新方法手段,提升海上联合行动水平。要加强专业交流,丰富扩大援潜救生、海道测量、水文气象、军事医学等领域合作,建立完善海上搜救、救援减灾的应急响应机制,提高共同应对非传统安全威胁的能力。
Fourth, deepening cooperation is an important way to achieve mutual benefit, win-win results, and common prosperity. We should strengthen security cooperation, enhance intelligence and information exchange and sharing, and jointly fight against piracy and maritime terrorism in order to maintain a good regional maritime order and security of the strategic line of communication. We should also strengthen joint exercises and training, expand the content and fields, and innovate means and measures, in order to upgrade joint maritime operations. We should strengthen professional exchange, and expand cooperation in submarine rescue, hydrographic survey, hydrometeorology, and military medicine, etc. We should establish a perfect emergency response mechanism for maritime search and rescue and disaster relief in order to improve our capability to cope with non-traditional security threat.
【吴胜利在中国收复西南沙群岛70周年纪念活动上的主旨发言】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12