中国一直同包括欧洲国家在内的世界各国一道,探索应对全球发展面临的挑战。我们主动适应外部环境变化和中国经济发展新常态,以创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念为指引,推进供给侧结构性改革,培育增长新动能,取得积极成效。中国将继续为世界经济增长提供巨大市场空间,继续成为各国投资的热土,继续为增进各国人民福祉作出贡献。
III
Geneva has a prominent place in the international relations of the modern era. The city has witnessed the development of inter-governmental organizations such as the UN and its specialized agencies, served as the venue for negotiating key agreements on hotspot issues, including the Iranian nuclear issue, Syria and the Middle East peace process, and facilitated the adoption of many international treaties and legal instruments, notably the Geneva Convention and the Comprehensive Test Ban Treaty.
日内瓦在近现代国际关系史上具有举足轻重的地位,见证了联合国及其专门机构等政府间国际组织的发展,提供了达成伊朗核、叙利亚、中东和平进程等重要热点问题阶段性协议的平台,促成了《日内瓦公约》、《全面禁止核试验条约》等一系列国际条约和法律文书的通过。
After regaining its lawful seat in the UN and returning to various international organizations in Geneva in 1971, China has deepened its involvement in the governance of peace, security, development, human rights and social agenda, making its due contribution to the lofty cause of peace and development. Decades of hard work, especially multilateral diplomacy practised here in Geneva, has inspired the people in China and elsewhere to establish the notions and principles of sovereign equality, peaceful reconciliation, the rule of law and justice, openness and inclusiveness, and humanitarianism. These reflect both the Geneva spirit of multilateralism and the fine tradition of Chinese diplomacy.
【习近平在瑞士媒体发表署名文章】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29