—— 创新务实合作。通过建立中瑞高水平创新合作等平台,推动两国企业、高校、科研机构开展创新合作,拓展节能环保、气候变化、知识产权、金融、生态农业、社会保障等领域合作。加强在联合国等国际组织及国际事务中的协调和合作,共同致力于和平解决国际争端,为国际形势注入稳定因素。
- Expanding people-to-people exchanges. With the signing of the new cultural cooperation agreement, the establishment of the Chinese cultural center in Bern and the launch of the year of tourism, we are well placed to expand people-to-people and youth exchanges, facilitate personnel visits, and beef up cooperation in tourism, winter sports and vocational education and at the subnational level. All this will help cement public support for China-Switzerland relations.
—— 加强人文交流。以签署中瑞新的文化合作协议、中国在伯尔尼建立中国文化中心、共同举办中瑞旅游年为契机,扩大两国民间和青年交流,便利两国人员往来,加强两国旅游、冬季运动、职业教育、地方交往等领域合作,巩固中瑞关系社会基础。
- Improving our Free Trade Area. We may actively explore the possibility of upgrading the Free Trade Agreement, and set a good example of promoting the free and open international trade and investment system. We may also step up China-Europe cooperation on the Belt and Road Initiative through the AIIB and the cooperation mechanism between China and Central and Eastern European countries.
【习近平在瑞士媒体发表署名文章】相关文章:
★ 六级改错
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29