又及:我知道我不该奢求得到回信,而我也被告诫过不要拿问题来打扰您。不过,长腿叔叔,就此一次,下不为例——您是老态龙钟呢,还是半老?头发全部脱落了呢,还是刚刚有些秃顶?从没见过您而要来想象,真是有点困难。
Given a tall rich man who hates girls, but is very generous to one quite impertinent girl, what does he look like?
一个身材高高的,厌恶女孩子却又对一个卤莽无礼的女孩子慷慨相助的人,该是长得什么样子呢?
R.S.V.P.
盼复。
**********************************
Dear Daddy-Long-Legs,
亲爱的长腿叔叔:
You never answered my question and it was very important.
您对我的问题置之不理,但对我来说那是非常重要的。
ARE YOU BALD?
您秃顶了吗?
I have it planned exactly what you look like--very satisfactorily-- until I reach the top of your head, and then I AM stuck. I can't decide whether you have white hair or black hair or sort of sprinkly grey hair or maybe none at all.
我画着您的长像——一切都很顺利——直到您的头顶,我卡壳了。我无法确定您的头发是白的、黑的或灰的,或者干脆秃顶。
Here is your portrait:
这是您的画像。
But the problem is, shall I add some hair?
【《长腿叔叔》第二章(下)】相关文章:
★ 浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
★ 爱心的故事
★ 英语美文欣赏:To Any Service Member
★ 一棵苹果树
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30