社交媒体以及想要在约会网站的个人资料中看起来光鲜的想法也促使越来越多的男性尝试注射肉毒杆菌。
'I think with social media and men wanting to look good―since honestly a lot of the older men are going out with younger women―they do want to use Botox,' Nassif said.
“因为有社交媒体,而且男性想要显得光鲜。老实说,很多年龄大一些的男性都在和年轻女性约会,他们的确想要注射肉毒杆菌,”纳西夫说道。
Most men likely to get Botox tend to have higher incomes, and many of them work in the art, fashion, law or business industries, the physicians said.
医生们说,大多数选择注射肉毒杆菌的男性往往收入较高,而且许多人都在艺术领域、时尚行业、法律业或商务领域工作。
But they insisted that male patients of all backgrounds had resorted to the toxin.
不过,医生们表示,尝试过肉毒杆菌的男性顾客中什么背景的都有。
'I have Asian men, I have African-American men, I have white men, I have everyone,' Dr Seth Matarasso said. 'I have a huge Republican CEO getting Botox. He's a Trumpite and he's a toxin junkie.'
“我接待过亚洲男性、非洲裔美国男性、白人男性等等各类男性,”塞特•马塔拉索医生说道,“我还接待过一位著名的共和党派首席执行官,他支持特朗普,而且热衷于美容注射。”
【与“小鲜肉”PK 职场男性流行打美容针】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15