还有他最近参加的项目,与佛罗里达校园枪击案中的幸存者们,一起为控枪而奔走呼喊,直到今天,乔治都一直是他们的良师益友。
He was even the UN’s Messenger of Peace, but the reality is he fights for what is right as a way of life.
他还是联合国的和平大使,但事实上他只是为那些最自然正确的生活方式而奋斗。
George shows us all what it is to have a moral conscience and how powerful it can be when combined with eloquence and courage.
乔治以他的行动告诉我们,什么是道德良知,并让我们知道,当良知和雄辩、勇气融合在一起会产生多大的能量。
This aspect of George’s character was noted many years ago by Walter Cronkite, the famous newsman, who wrote George a letter that I found in our home.
乔治的这一品质,著名记者Walter Cronkite早在几年前便深有体会,我在家中找到了他当时写给乔治的信件。
Here’s how it begins:
开头是这样写的:
“Dear George, In the course of my chequered career, I have encountered a fair number of movie stars. Most of them used their power badly, usually to prop up a frail ego. Some of them had style, not many had character, very few of them had any real class. You have character and you have class. You also have a thoroughly admirable lunatic courage, diving off the high board without knowing if there’s any water in the pool. ”
【“乔嫂”首次公开讲述俩人爱情故事,这绝对是本年度撒狗粮的典范】相关文章:
★ 希拉里败选演讲
★ Bush's speech on Marriage Protection Amendment
★ Bush's speech before the Katrina anniversary
★ 美国经典英文演讲100篇:Atoms for Peace
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07