与丈夫姜山结婚12年的李娜说,她相信自己的部分影响力使得女性更多地认同,靠自己也能取得成功。
“I think now the Chinese women are more confident, from not only myself, but also other stories,” Li said. “They see that women can do it. Before they’d see that women would stay in the home and maybe have a nice job. But now, so many women don’t marry, because they think that means sharing with men, and they just want to be themselves. They want to have their own personality.”
“不仅是从我身上,也包括其他人的经历,我认为现在的中国女性变得更自信了,”李娜说。“她们看到女性也是可以成功的。过去,她们看到女性要留在家里,也许找一份好的工作。但现在,许多女性选择不结婚,因为那意味着要与男人分享,她们只想做自己。她们希望有自己的个性。”
Li also pointed to the swimmer Fu Yuanhui, whose expressiveness made her a social media sensation.
李娜还提到游泳运动员傅园慧,她的丰富表情令她在社交媒体上轰动一时。
Li’s own story will reach to a wider audience soon, because her autobiography, “My Life,” is being made into a movie, with production finishing this year.
李娜自己的故事很快将得到更广泛的受众,因为她的自传《独自上场》正被拍成电影,今年将完成制作。
【李娜,一个退役体育巨星的影响力范本】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05