双11就要到了,在中国的外国羊毛党们也禁不住要买买买。但是,看不懂中文怎么办?三个美国小伙儿抓住这一商机,创建了一个帮老外“淘货”的英文购物网站。搞促销,帮退货,发布“剁手指南”……让更多的外国朋友爱上了中国货。
When Jay Thornhill graduated from the University of Southern California in 2007, he had a plan. He'd spend one year in three different continents teaching English before returning to California to start his career.
杰伊-桑希尔2007年从南加州大学毕业时,他计划用一年的时间到世界三个不同的洲教英语,然后返回加州工作。
More than 10 years later, he's still living in China.
可是,10多年过去了,他还在中国。
In 2016, he started a company in Shanghai with two other American expats living in his building. The company, Baopals, is an e-commerce platform that allows foreigners in China to buy products in English from Chinese e-commerce sites Taobao and Tmall.
2016年,他和住在同楼的另外两位美国人在上海一起创办了一家公司。这家名为Baopals(保派网)的公司是一个英文电商平台,居住在中国的老外可以通过这个平台购买淘宝和天猫商城的产品。
Baopals翻译过来是“淘宝的朋友”,不过Baopals并不是阿里巴巴旗下的公司。
【双11,不懂中文的老外怎么买买买?三个美国小伙儿建了个“英文版淘宝”】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05