创建者还非常暖心地帮被996的员工们算了一笔经济账,按照劳动法规定,996工作制下只有拿到当前工资的2.275倍,才不吃亏。
The name 996.ICU refers to a saying among Chinese developers that following the 996 schedule puts you at risk of ending up in an intensive care unit.
在中国996工作制的程序员中流传着一句话:工作996生病ICU,996.ICU这一主页的名称由此而来。
In the weeks that followed the creation of 996.ICU in March, the page has accrued almost 200,000 stars-which indicates popularity among users.
3月份,在996.ICU主页创建后的几周内,星数就已超20万,星数代表该主页在使用者中的受欢迎程度。
accrue [ə'kruː]:vt.获得;积累
“What’s the difference between these 996 companies and the old landlords who oppressed peasants???” said one post.
主页上的一个帖子写道:“采用996工作制的公司和旧社会的地主压迫农民有什么区别?”
996.ICU was Github’s most book-marked project on Friday with over 176,000 followers.
上周五,996.ICU成为Github网站上标记最多的活动主页,有17.6万名粉丝。
Users listed tech companies that use the 996 schedule, and then created a licensing agreement that would ban such companies from using their codes.
用户们列出了采用996工作制的科技公司名称,之后创建了特许权协议,禁止这些公司使用这些程序员开发的代码。
【工作996生病ICU 互联网公司加班成行规惹争议】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15