何立峰:目前正在抓紧粤港澳大湾区建设
China will carry out more efforts to accelerate the construction of an international science and technology center in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, said He Lifeng.
何立峰说,关于粤港澳大湾区建设,要在创建国际科创中心方面,力度要进一步加大。
He said more measures will be taken to expedite the building of infrastructure in Guangdong, Hong Kong and Macao to lay a sound foundation to boost exchange and communication among the regions.
他表示,要加快规划粤港澳大湾区的硬件建设,时机条件成熟以后推进建设,为推进三地密切配合打下坚实基础。
The government will also roll out more policies to make it convenient for people from Hong Kong and Macao to work and start their businesses in Guangdong province, in the hope of boosting innovation, He said.
他表示,将重点推进有利于港澳居民进出内地和到内地发展的便利措施,提升粤港澳大湾区整体创新水平。
连维良:将平等保护各类股东产权和合法权益
China will equally protect different types of shareholder's property and rights in mixed ownership enterprises, said a senior official with the country's top economic planner Wednesday.
国家发展改革委副主任连维良说,将平等保护各类股东产权和合法权益。
【发改委“大力推动经济高质量发展”记者会双语要点】相关文章:
★ 如何挑选防晒霜
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15