“The business impact would be very broad and deep, says Frank Gong, vice-chairman of investment banking for China at JPMorgan. A freely tradeable Chinese currency would create “a lot of new opportunities. Foreign governments too see the benefits of diversifying into a currency other than the US dollar and the euro. Nigeria’s central bank, for example, announced last year that it would hold 10 per cent of its reserves in renminbi.
摩根大通(JPMorgan)中国投资银行业务副主席龚方雄(Frank Gong)表示:“人民币国际化产生的商业影响是广泛而深远的。可自由交易的人民币将创造“大量新机会。外国政府也看到,实行外汇储备多元化,持有除美元和欧元以外的外汇有好处。例如,尼日利亚央行去年宣布,其外汇储备中将持有10%的人民币。
“From a macroeconomic point of view, a third world currency could be beneficial – particularly one from Asia, in which countries could hold their reserves, especially as trade between Asian countries increases, said Swift, a payments company, in a recent white paper on the renminbi.
环球银行金融电信协会(SWIFT)最近在一份白皮书中表示:“从宏观经济角度来看,持有第三世界货币——尤其是一个亚洲国家的货币是有利的。特别是在亚洲国家之间贸易增长之际,各国在其外汇储备中持有一个亚洲国家的货币大有裨益。SWIFT是一家支付服务企业。
【人民币国际交易中心争夺战】相关文章:
★ 科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
★ 强盗新郎
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15