新的充气城堡和其他充气游乐设施国家安全标准将于7月1日生效。今年2月,国家市场监督管理总局和国家标准化管理委员会发布了这项新规,针对几个关键风险领域,明确了锚固系统和压载系统的要求,以稳定结构并保持其固定在地面上。
bouncy['baʊnsɪ]:adj.有弹性的
anchor ['æŋkə]:vt.抛锚;使固定
ballast ['bæləst]:vt.给…装压舱物
9. 上海的酒店将不再主动提供6种一次性用品
Hotels in Shanghai will stop providing six disposable items such as toothbrushes and combs from July 1 unless guests request them, according to the city's tourism authorities. Aside from these items, bath brushes, razors, nail files and shoe brushes will not be provided, the Shanghai Administration of Culture and Tourism said.
上海文旅局表示,从7月1日起,除非客人提出要求,上海的酒店将不再提供牙刷、梳子等6种一次性用品。除以上物品外,酒店也将不再提供浴擦、剃须刀、指甲锉和鞋擦。
10. 普通护照、往来港澳通行证降费
The fee for regular passports will be lowered from 160 yuan to 120 yuan starting July 1, while the fee for a travel pass to Hong Kong and Macao will be reduced from 80 yuan to 60 yuan, according to the National Immigration Administration.
国家移民管理局表示,从7月1日起,普通护照收费标准由每本160元降为每本120元,往来港澳通行证由每张80元降为每张60元。
【7月1日起,这些和我们生活息息相关的新规将实施!】相关文章:
★ 我的朋友黛西
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15