Flextronics and Jabil didn't respond to requests for comment.
伟创力国际和捷普科技没有回复记者的置评请求。
Apple faces a series of challenges with the Mac production plan, including likely investments in production tools and training. Apple sold 18.2 million Macs in its last fiscal year.
苹果的Mac生产计划面临一系列挑战,包括在生产设备和培训上的可能投资。苹果上个财年销售了1,820万台Mac。
Another hurdle will be qualifying for a 'made in the U.S.A.' label.
另外一项障碍将是获得使用“美国制造标签的资格。
The Federal Trade Commission, which sets standards for such claims, says that products can carry that label only if 'all significant parts and processing that go into the product' are of U.S. origin.
美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)负责为此制定标准。该委员会说,只有当产品的全部主要零部件及产品的加工都是在美国进行的,产品才能贴上“美国制造的标签。
At least some of the parts in any sophisticated electronic device would be likely to come from Asia.
任何复杂的电子设备都至少有部分零部件可能来自亚洲。
But companies are allowed to make qualified claims about their U.S. production, such as by describing products as being assembled in the U.S. Companies also can specify the percentages of content that come from the U.S. and elsewhere.
【苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15