在巴勒斯坦政府所在地拉姆安拉,警方封锁了市中心阿尔马纳拉广场(Al Manara)四周的街道,开辟出一条宽阔的步行区。附近搭有一个公共台子,背景是阿巴斯和前领导人阿拉法特(Yasser Arafat)的图片,还写着“联合国巴勒斯坦国。
Since 132 nations have already recognized the Palestinian territories as a sovereign state, with some having exchanged ambassadors, a simple majority vote of 97 countries is all but certain.
目前世界上已有132个国家承认巴勒斯坦是主权国家,有些已互派大使。因此,巴勒斯坦在联合国获得97个成员国投票赞成的简单多数票几乎不成问题。
'It's a message from the international community that diplomacy works,' said Muhammed Shtayyeh, a Palestinian member of Mr. Abbas's U.N. delegation, before the vote. 'It's an important message to the Palestinian people, for those who have been spending 20 years promoting peaceful solutions to the conflict.''
阿巴斯驻联合国代表团的巴勒斯坦成员什塔叶(Muhammed Shtayyeh)曾在投票前说,这是国际社会发出的讯息,说明外交手段是有效的,对巴勒斯坦人以及那些20年来一直致力于推动和平解决巴以冲突的人们来说,这是个重要讯息。
The vote was held on the 65th anniversary of the 1947 U.N. approval of a plan to partition British-administered Palestine into an Arab and Jewish state. At the time, the Jewish leadership embraced the decision but Arab governments rejected it, leading to an Arab-Israeli war that left the Palestinians stateless. The Palestine Liberation Organization then accepted the partition resolution in 1988 when it formally declared independence. Hamas rejects Israel's right to exist; Fatah accepts it.
【巴勒斯坦获得联合国观察员国地位】相关文章:
★ 巴菲特投资太阳能
★ 双语阅读:法厄同
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15