金一虹还认为女性具备更好的沟通能力。"当经济和社会强调信息和交流,而非一味苦干时,女性便占了上风。"
This notion is echoed by Hanna Rosin in The New York Times. Rosin, author of the book The End of Men, believes that the greater adaptability of women to a changing economy is the key to their success.
来自《纽约时报》的汉娜•罗森十分赞同这一观点。罗森是《男性的末日》一书的作者,她坚信,对于不断变化的经济环境,女性有着更强的适应能力,而正是这点成为女性成功的关键。
Despite this, Feng Xiaotian, professor of sociology at Nanjing University, said that female students with better grades don't necessarily go on to a better career or social status after graduation.
尽管如此,南京大学社会学教授冯晓天(音译)认为,对于女生而言,成绩优秀并不意味着毕业后找到好工作,获得较高的社会地位。
"Gender discrimination against females in job hunting and promotion is a glass ceiling that turns academic performance into nothing," said Feng.
冯晓天说:"在求职和晋升中,对女性的性别歧视像是隐形封顶,将她们的学习成绩化为乌有。"
The gender imbalance has even changed admission procedures at some colleges. This year, China University of Political Science and Law had an admission score of 588 for men - 44 points below that for women. It caused a public outcry.
【解读高校中的阴盛阳衰】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15