Have you ever looked back at an ex-boyfriend and asked, how did I ever date that person when we were so obviously incompatible?
你有没有再去回想一下自己的前男友,问问自己,我当初怎么和这么一个明显不搭的人走在了一起?
It's not necessarily that you were incompatible...then. According to a survey conducted by Match.com over the past year, your tastes have simply changed over the years.
那时候彼此不适合不是关键。根据英国交友网站Match.com对去年的调查,你的品味会随着时间发生变化。
Men must possess certain qualities to be considered "the perfect man," and those parameters change drastically as women age. In the survey, called "The Ages of Man," what women want from their relationships with men is broken down according to age range.
男人只有具有某些特定的品质才不失为“完美男人”,而这个标准会随着女人年龄的增长不断地发生改变。这个叫做“男人时代”的调查显示,在不同的年龄段,女人对一段感情的要求也并不会一成不变。
The research also disproves the notion that standards drop later in life, as women over 55 were shown to be most picky about who they date."
调查结果同样发现,人越老品味越低这样的论调并不对。55岁以上的女人似乎对约会对象更加挑剔。
The results of the study are summarized below.
【20 30 40:女人心中的完美男人标准大不同】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15