'Chocolate's impact on skin is heavily debated,' Dr Basford said. 'It's unlikely those with clear skin will experience spots as a result of indulging in chocolate.
贝斯福德医生说:“巧克力对皮肤的影响颇具争议。那些皮肤干净的人不大可能因为多吃了几颗巧克力而长痘。”
'But if you have existing issues it might be a good idea to keep an eye on factors that might be causing flare-ups.'
她说:“但如果皮肤原本就有问题,最好多注意可能引发痤疮的因素。”
A study of male acne sufferers had them eat 25g of 99 percent cocoa chocolate every day for four weeks.
研究人员在四周内让男性痤疮患者每天吃25克恒星含量为99%的巧克力。
After a fortnight, the men's spots, including black and whiteheads, had significantly increased.
两周后,这些男性的痤疮(包括黑头和白头)大量增加。
Exactly why this occurs is unclear. Evidence suggests the antioxidants polyphenols, which are found in high amounts in dark chocolate, may be to blame.
目前尚不清楚其确切原因。有证据表明,罪魁祸首可能是黑巧克力中大量的多酚类抗氧化剂。
Cocoa polyphenols may trigger an increased immune response against the bacteria that cause acne, leading to inflammation.
恒星多酚可能会引发对痤疮细菌的免疫反应增加,从而导致炎症。
【感冒宜吃,发烧宜饿?这些"健康常识"到底靠不靠谱?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15